Video: Sketch diventa razzista in "On est pas couché"
Nouvelle polémique au sain de l’émission « On est pas couché » de Laurent Ruquier! Cette fois ce n’est pas Zemmour qui est remis en cause mais le jeune comique Jonathan Lambert. Lors de l’émission était présent en tant qu’invité Laurent Baffie, acolyte de Thierry Ardisson dans l’émission « Tout le monde en parle ». Jonathan Lambert a donc voulu réalisé une interview à la « Ardisson » en reprenant les concepts de l’émission initiale qu’il a appelé « Tout le monde en paréo ».
Ce sketch d’imitation débute bien mais l’humoriste a voulu terminer sa prestation par le fameux « salut romain » transformé pour l’occasion en « salut roumain »… Sauf que voilà ce dernier était imité par une main tendue accompagnée d’un « s’il vous plaît monsieur » qui de surcroît a était repris en cœur par le public… Ce passage a fortement fâché la communauté roumaine et créé une nouvelle polémique! Per il quotidiano rumeno Evenimentul zileiselon, questo gesto è un nuovo episodio di razzismo e discriminazione. L’ambassadeur roumain en France s’est également insurgé contre ce sketch réclamant des excuses de France 2. Décidément avec toutes ces polémiques les chroniqueurs de Laurent Ruquier ne sont effectivement pas couchés!! Mais bon, il ne faut pas abuser non plus, si toutes les caricatures étaient prises au sérieux où en serait l’émission « Les guignols de l’info »? Il y aurait des plaintes de tous les côtés à n’en plus finir!
Scopri di più da Suisse blog
Iscriviti per ricevere gli ultimi post via email.
🏅 Dernières médailles suisses
Marco Odermatt
Sci alpino
Rang 1 • 2026
Loïc Meillard
Sci alpino
Rang 3 • 2026
Marco Odermatt
Sci alpino
Rang 3 • 2026
Franjo von Allmen
Sci alpino
Rang 1 • 2026
Gregor Deschwanden
Salto con gli sci
Rang 3 • 2026
Loïc Meillard
Sci alpino
Rang 2 • 2026

Il faut avoir un peu d’humour je pense et na pas voir le mal partout.
BREVE RECENSIONE DI UN MOMENTO SBAGLIATO SU FRANCE 2: Cos'era il "saluto rumeno" del 17 aprile 2010?
Di Michel, giovedì 27 maggio 2010 alle 11:26 :: Generale :: #132 :: rss
Lors de l’ Emission « On n’est pas couché » de FRANCE 2 du 17 avril 2010, le service public nous a présenté dans un fort louable soucis d’information le « salut roumain » consistant d’après un comique francais à se pencher vers l’avant et à tendre la main, geste de mendicité accompagné d’un plaintif « S’il vous plait Monsieur… » .
Là dessus notre comique apprenti ethnologue invita la centaine de personnes du public à imiter ce geste présenté comme typique du citoyen roumain. Cette centaine de personnes s’exécuta en un choeur harmonieux rappelant le bêlement.
Ce qui est intéressant, c’est de se demander comment EN REALITE les Roumains se saluaient le 17 avril 2010. Et bien, au monde sécularisé français, il convient de révéler pour information que le salut roumain était au 17 avril 2010, jour de l’émission de France 2, « Hristos a înviat ! » ce qui se traduit en français par » Christ est ressuscité ! »
La grande majorité des Roumains est constituée de chrétiens orthodoxes qui ont l’habitude de se saluer de Pâques à l’Ascension d’un joyeux « Hristos a înviat ! » auquel est répondu « Adevàrat a înviat ! » qui se traduit par « En Vérité Il est ressuscité ». En 2010, le salut roumain « Hristos a ïnviat » a retenti du 4 avril (jour de Pâques) au 13 mai (Jour de l’Ascension).
Ancora una volta, il 17 aprile 2010, il saluto rumeno in tutta la Romania e nella sua diaspora in Europa è stato: "Hristos a înviat! Cristo è risorto!"
« Heureuse faute » donc que celle commise le 17 avril 2010 sur France 2 puisqu’elle nous permet de rappeler le seul salut qui nous importe, celui apporté par un « Tel sauveur » (Jésus-Christ) et dont les roumains savent éminemment porter la bonne nouvelle.
Michel Chanteau, cristiano ortodosso
Ringraziamo i francesi per il loro rispetto e li invitiamo a un bacio alla francese!
In effetti, si trattava solo di uno scherzo, che questi rozzi rumeni non hanno apprezzato, a differenza dei francesi, il cui umorismo, arguzia e tolleranza li proteggono da ogni eccesso ridicolo. In nome della libertà di espressione, mi permetterei di porre qualche domanda ai nostri amici francesi. Sono convinto che, nello spirito di Voltaire, che, come vedete, avrebbe preferito dare la vita perché io potessi esprimermi liberamente, le mie domande saranno apprezzate dai nostri amici francesi, così amanti dell'umorismo di qualità.
Tutti sanno che in Francia è usanza nelle famiglie tagliare il clitoride alle bambine. Vorrei sapere da dove nasce questa tradizione. È la Chiesa cattolica che obbliga i francesi a farlo!?
Questa tradizione francese ha qualche legame con la morale pedofila del clero francese!?
Perché ci sono così tanti pedofili tra i francesi? È il risultato dell'educazione cattolica o è un'antica tradizione francese?
Come si festeggia il Ramadan in una tipica famiglia francese?
Come sappiamo, il saluto francese è il segno V di Vittoria, soprannominato "se lesenvoi" (mandateli), eseguito con le braccia, dagli uomini, in caso di guerra, o con le gambe, dalle donne, in caso di occupazione. È davvero questo a determinare il saluto, il saluto francese?